БОГАТСТВО
Когда начинают говорить о нашем с тобой
родном языке, то обязательно скажут: русский – это очень богатый язык. Так
считаем не только мы, которые любим его и гордимся им. Так считают и иностранцы
– учёные и просто люди, которые изучают русский язык…
Богатство языка – это когда слов много,
когда словами можно нарисовать такую же яркую картину, как красками, передать
все чувства и мысли, какие у тебя есть. И ещё: вот ты читаешь книжку, а тебе
слышится то веселье, то грусть, то тишина, то гром грохочущий. Это потому, что
наш язык очень богат интонациями – особой внутренней музыкой.
Языковое богатство – как же оно появилось?
Академик Дмитрий Сергеевич Лихачёв, а он великий знаток нашего языка, считает:
это оттого, что русские люди исстари жили на очень большой территории. И всегда
Россия граничила со многими государствами и народами. Встречаясь, совершая
торговые сделки, русские обменивались с теми народами не только товарами, но и
…словами.
А вот другая причина. Один человек живёт на
севере, другой на юге. Оба они русские. Но их окружает разная природа, разные
звери, растения, у них и климат очень разный – вообще много-много различного.
Для обозначения всего этого появляются слова.
Как речки и ручейки, «северные» слова
потихоньку попадают на юг, а «южные» на север. Так постепенно возникло,
накопилось наше языковое богатство.
КТО
«ОКАЕТ», А КТО «ЯКАЕТ»
А всё же речь южан чем-то отличалась от речи
северян или тех, кто жил у западных границ нашей обширной земли. Повстречавшись
на какой-нибудь большой ярмарке, русские, конечно, понимали друг друга, но в то
же время и могли отличить, кто из какой местности:
- З, брат, да ты, наверно,
вологодский, северный?
-Как узнал?
- Я скажу: харашо, карова, а
ты «окаешь» - говоришь, как пишешь: хорошо, корова.
- Да и я тебя узнал, -
смеётся вологжанин, - ты ведь небось с юга, откуда-нибудь из-под Воронежа?
-Верно! А ты как догадался?
- А ты «якаешь»! Мы говорим
село, а вы сяло, мы говорим тебе, а вы тябе.
Посмеются два человека, похлопают друг друга
по плечу да и разойдутся. А ведь они, между прочим, подметили очень важную
вещь, которая с некоторых – причём древних – пор возникла в нашем языке. В нём
появились диалекты или, по-иному сказать, говоры: северный, южный, среднерусский
говор…и некоторые другие.
Были диалекты и не такие «знаменитые», они
жили на куда меньшей территории. Вот, например, на севере Архангельской
губернии как бы путали звуки «ч» и «ц». Там могли сказать:
«Наш заяч молодеч, искал
цайку цашецьку».
А на юге Воронежской говорили:
«Дядя Хвёдор в хвартуке с
хвонарём».
В Саратове и Воронеже
«бугаём» называли быка здоровенного, а на Владимирщине…сарафан для работы. В
Москве сказали бы «варежка», а в Твери «везянка». А пермяки «варежкой» называли
…рот.
ЯЗЫК
ДЛЯ ВСЕХ
Шло время. Русь стала единым и крепким
государством – единая армия, единые законы. Должен быть единым и язык. Впрочем,
никто об этом специально не думал. Так сделала сама жизнь: диалект, на котором
говорили в средней части Русского государства, стал главным. Какой же он? А
примерно тот самый говор-диалект, на котором сейчас объясняемся и мы с тобой.
Почему же так получилось, что именно
среднерусский стал главным? Причин много. Но основные из них, наверное, такие:
среднерусский говор как бы вобрал в себя частички всех русских говоров, вобрал
все самые важные, самые, как говорят учёные, часто употребляемые слова. И ещё:
именно здесь, посередине нашей земли, встала гордо столица Русского государства
– Москва.
Правила среднерусского, московского , говора
знатоки языка изучили и записали в специальных книгах и учебниках. Сказали: это
норма русского литературного языка. А что же другие диалекты? Они потихоньку
забылись, исчезли. В наше время их почти нет. Об этом «позаботились», конечно,
не только и не столько учёные, а сама жизнь и ещё – радио, телевидение, театры,
кино, которые по всей нашей земле разносят литературный язык.
По правде говоря, жаль диалекты! С ними из
языка уходит какой-то особый привкус и аромат. Впрочем, они навсегда остались,
записанные в специальных словарях. И если кому-то интересно, он может открыть
такой словарь и всё и всё подробно узнать про каждый из русских диалектов.
А язык – что ж: ведь он существует для
передачи мыслей, для общения людей и потому должен быть предельно чётким,
предельно всем понятным.
Если же говорить на диалекте, то может
состояться и вот какой разговор:
!Что диешь?
«Солёными огурцами кричу».
«Да ты брусна. Они ж худые..
Что? Забруснявел? То-то же!»
Теперь объясню, что «диешь» значит
«денлаешь», «причать» кое-где употреблялось в смысле «торговать», «худые»-
«плохие», «брусна» - «обманщик, врун», «брусняветь» -«краснеть». Тут конечно
одного-двух таких словечек достаточно, чтобы человека несведущего сбить с
толку. Даже если русский язык для него родной. А уж об иностранцах и говорить
не приходится.
Всё больше у нас связей с другими странами,
всё больше людей за рубежами нашего государства хотят научиться русской речи.
Для этого необходимо, чтоб наш литературный язык был точен и с едиными
правилами.
Не забывай и об ещё одной, быть может, самой
важной сейчас роли нашего родного языка. Так исторически сложилось в Советском
государстве, что на русском общаются латыш с узбеком, якут с эстонцем…. Русский
стал в нашей стране языком межнационального общения. Какая же, значит, на нём
лежит ответственность, каким же он должен быть выверенным!
Язык достался нам от многих поколений живших
на Руси людей. А мы с тобой должны передать его тем малышам, которые ещё лежат
в кроватках и, кроме «агу», ничего пока сказать не умеют.
Передать таким же чистым, живым, сверкающим
и богатым, каким он достался нам!
|